ارتفاع أسعار الذهب في الأسواق العالمية اليوم وأخبار حول جولة تمويلية ناجحة لـ “ترجمة” التي تستخدم الذكاء الاصطناعي

ارتفاع أسعار الذهب في الأسواق العالمية اليوم وأخبار حول جولة تمويلية ناجحة لـ “ترجمة” التي تستخدم الذكاء الاصطناعي

أعلنت شركة «ترجمة»، المتخصصة في تكنولوجيا حلول اللغات في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا، عن جمعها 15 مليون دولار أميركي خلال جولة تمويلية من الفئة أ.

قادت الجولة شركة جلوبال فينتشرز، إحدى شركات رأس المال الاستثماري البارزة في المنطقة، وشارك فيها أيضاً كل من ومضة كابيتال وتي إيه فينتشرز وفيز كابيتال وجولدن جيت فينتشرز وإنديفور كاتاليست.

وستستخدم الشركة هذه العائدات لإطلاق منظومة «ترجمة» للذكاء الاصطناعي العربي، التي تهدف إلى مساعدة المؤسسات على التعامل مع العمليات التجارية المعقدة عبر وكلاء ذكاء اصطناعي مصممة خصيصاً لتلبية احتياجات السوق المحلي وفق ما ذكرته الشركة في بيانها.

وقالت نور الحسن الرئيس التنفيذي ومؤسسة شركة ترجمة بعد الإعلان عن الجولة التمويلية الجديدة. لدينا فرصة سوقية واسعة أمامنا؛ فقد عانت اللغة العربية طويلاً من نقص خدمات الذكاء الاصطناعي، لكن منتجنا «برونويا» يُحدث تغييراً جذرياً – فهو أسرع وأكثر أماناً وفعالية من حيث التكلفة.

وأشارت إلى أن الشركات تواجه صعوبة كبيرة عند استخدام اللغة العربية، ولكن برونويا تحول المهام اليومية إلى دقائق مما يغير بشكل جذري طريقة عمل الشركات في الأسواق العربية. إنها منظومة متكاملة للذكاء الاصطناعي.

تشير التوقعات إلى أن نموذج أعمال الشركة تطور بسرعة لمواكبة الطلب المتزايد على الذكاء الاصطناعي العربي المتخصص، حيث يقدر عدد المتحدثين باللغة العربية بحوالي 400 مليون شخص من المحيط إلى الخليج، مما يجعل حجم الاقتصاد في هذه المنطقة يبلغ حوالي 3 تريليونات دولار أميركي.

تسعى ترجمة لتعزيز خطة نموها من خلال مضاعفة حجم أبحاث أرابيك إيه أي وزيادة عدد المهندسين العاملين بها وتعظيم بنيتها التحتية بالإضافة إلى إطلاق أكاديمية الذكاء الاصطناعي التي تهدف لرفع مهارات مئات الشركات والمسؤولين الحكوميين حتى نهاية عام 2026.

تأسست شركة «ترجمة» التي تتخذ من الإمارات العربية المتحدة مقراً لها عام 2009 على يد نور الحسن بهدف التغلب على حواجز اللغة وربط الأسواق العالمية بحلول لغوية مبتكرة.

كما تُشير البيانات الصادرة عن الشركة إلى أن «ترجمة» تمتلك حضوراً عالمياً في أكثر من 30 سوقًا وقد عالجت أكثر من ملياري كلمة بأكثر من 50 لغة و22 لهجة عربية.

بالإضافة إلى ذلك، حققت ترجمة الربحية ونمت بمعدل نمو سنوي مركب بلغ 20% مما يعكس نجاح استراتيجياتها وأدائها المتميز في السوق.

قد يهمك أيضاً :-